محل تبلیغات شما


ترجمه متن آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey

Kiss me hard before you go
منو قبل از رفتنت محکم ببوس

Summertime sadness
غم و ناراحتیه تابستون
(بی رحمیه تابستون)

I just wanted you to know
فقط میخوام اینو بدونی

That, baby, you’re the best
که، عزیزم، تو بهترینی

 

I got my red dress on tonight
امشب لباس قرمزم رو پوشیدم

Dancing in the dark in the pale moonlight
دارم تو تاریکی زیر نور کمرنگ ماه میرقصم

Done my hair up real big beauty queen style
موهام رو مثل یه ملکه زیبا درست کردم

High heels off, I’m feeling alive
کفشهای پاشنه بلندم رو در آوردم، احساس زنده بودن میکنم (عاشق این لحظه ام)

 

Oh, my God, I feel it in the air
آه، خدای من، تو هوا حسش می کنم

Telephone wires above are sizzling like a snare
سیمهای تلفن بالا دارن مثل یه اسنِیر» درام صدا میدن

Honey, I’m on fire, I feel it everywhere
عزیزم؛ من خیلی عصبانیم، این رو همه جا حس میکنم

Nothing scares me anymore
دیگه هیچ چیزی منو نمیترسونه

 

(1, 2, 3, 4)

Kiss me hard before you go
منو قبل از رفتنت محکم ببوس

Summertime sadness
بی رحمیه تابستون

I just wanted you to know
فقط میخوام اینو بدونی

That, baby, you’re the best
که، عزیزم، تو بهترینی

 

I’ve got that summertime, summertime sadness
بی رحمیه تابستون رو درک کردم…

S-s summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون

Got that summertime, summertime sadness
فهمیدم که تابستون بی رحمه

Oh, oh, oh, oh, oh

I’m feelin’ electric tonight
امشب احساس می کنم برق سرتاسر وجودم رو گرفته

Cruising down the coast goin’ ’bout 99
دارم با سرعت 99 مایل بر ساعت به سمت پایین ساحل میرونم

Got my bad baby by my heavenly side
عزیز دلم هم در کنارمه (روح عشقش که خودکشی کرده رو میگه)

I know if I go, I’ll die happy tonight
میدونم اگه بمیرم، مرگ شادی خواهم داشت (چون اینجوری به عشقش میرسه)

 

Oh, my God, I feel it in the air
اوه، خدای من، تو هوا احساسش می کنم

Telephone wires above are sizzling like a snare
سیمهای تلفن اون بالا دارن مثل یه اسنیر» درام صدا میدن

Honey, I’m on fire, I feel it everywhere
عزیزم؛ من خیلی عصبانیم، و این رو همه جا حس میکنم

Nothing scares me anymore
دیگه هیچ چیز منو نمیترسونه

ترجمه فارسی آهنگ Summertime Sadness از Lana Del Rey

(1, 2, 3, 4)

Kiss me hard before you go
منو قبل از رفتنت محکم ببوس

Summertime sadness
بی رحمیه تابستون

I just wanted you to know
فقط میخوام اینو بدونی

That, baby, you’re the best
که، عزیزم، تو بهترینی

 

I’ve got that summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون رو درک کردم

S-s-summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون

Got that summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون رو درک کردم

Oh, oh, oh, oh, oh

I think I’ll miss you forever
فکر کنم تا ابد دلم برات تنگ بشه

Like the stars miss the sun in the morning sky
مثل ستاره ها که در آسمون صبح دلشون برای خورشید تنگ میشه

Later’s better than never
دیرتر بهتر از هرگزه (با وجود اینکه لانا» برای رسیدن به عشقش زود اقدام نکرده، ولی حداقل الان داره سعیش رو میکنه و همین تلاش براش مهمه)

Even if you’re gone I’m gonna drive (drive, drive)
حتی اگه تو رفته باشی هم من میرونم و میرونم و میرونم

 

I’ve got that summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون رو درک کردم

S-s-summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون

Got that summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون رو درک کردم

Oh, oh, oh, oh, oh

Kiss me hard before you go
منو قبل از رفتنت محکم ببوس

Summertime sadness
بی رحمیه تابستون

I just wanted you to know
فقط میخوام اینو بدونی

That, baby, you’re the best
که، عزیزم، تو بهترینی

 

I’ve got that summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون رو درک کردم

S-s-summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون

Got that summertime, summertime sadness
تابستون، بی رحمیه تابستون رو درک کردم

Oh, oh, oh, oh, oh



مشخصات

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین مطالب این وبلاگ

آخرین ارسال ها

محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها